dtwm.net
当前位置:首页 >> 二级口译 >>

二级口译

1.CATTI的二级评分标准比较严格。高口阶段,你啃书本加几本辅导书就差不多了。但二口不是,教材什么的,都不是重要的。它考的是你的能力,很多标准是按照专业翻译的要求去衡量。笔译还好,口译这个考试,甚至语气,语调,语速,都会被列入考核范...

不需要的,CATTI口译和笔译考试是分开的,不需要先考笔译再考口译。 二级口译有两科:《口译综合能力》和《口译实务》 综合能力主要考:1、听力选择题,比较简单;2、听力综述:听一篇600字的英语文章后写200词的综述。 口译实务主要考:英译中...

人事部的,你就别想了。不是那么容易过的。就说最容易的级别,三级口译CATTI。从考试到现在,只有1600人持证(意思是通过了),你自己算算吧。 含金量?为什么都问这样的问题?证书就是一张纸,你做翻译也是最终考核你能力,过了,才会录用。有...

1.笔译跟口译不同的领域,不能拿来对比。也谈不上所谓含金量谁高谁低。 2.如果你非要对比,有二笔证书,你入行时候会接到不少笔译的实践机会。但二口就未必了,有的口译实践机会,雇主并不是看你证书决定,而是看你经验。(当然,有个二口,就算...

高级口译和 CATTI 3 难度相当,能过高口的非英语专业学生英语算非常好了,但距离二口可能还有相当的距离。不过根据您关于个人能力的描述,似乎您可以分分钟秒杀了 CATTI 二级口译了

要根据你自己的水平而定哦。 总的来说,三级的通过率比较高,英语专业的大三学生过三级的可能性就不小了。但二级这几年一直在有意压通过率,很多口译专业的研究生甚至在市场做的译员都没有通过考试,每年的通过率,专业的在10%左右,非专业大概...

1.冯建忠老师的 【实用英语口译教程】 能用到你交替传译后期。难度已经超越CATTI二口了。话说,三口教材难度跟二口考试难度是差不多的。CATTI教材编辑都偏难。 2.先攻英译汉。不必跟原文一样。是人话就可以。说着顺就成。无论哪种,不能遗漏原文...

二级难度远超过三级 CATTI三口相当于专业8级难度,只是考试题型不同,很注重翻译专项考核。这点比专八要难的多。 如今,CATTI口译考试设三个级别,即一、二、三级,数字越小级别超高,一级考试是从今年才开始设立的,只有过了二级才能报一级。

亲也要备考口译吗,我在沪江上刚好看到这一段摘抄给你哈。二级口译综合能力:听力理解:基本上是VOA常速英语的水平,这是最简单的部分;听力综述:听一篇600字的英语文章后写200词的综述,这是整个考试最难的部分,也是CATTI二口考试的特色。不...

不要问含金量这种问题。特别没意义。难考的,都有含金量,谁给证书的含金量?市场,市场需要这类,你考的这证,就有含金量。 BEC跟其他两个考试不是一类。不能一起比较。但BEC好考。因为涉及领域不那么广泛。不会让你有备考时候抓瞎的感觉。 高...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.dtwm.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com